Loading Events

Programs & Events

Reading

  • This event has passed.
  • Date: October 29
  • Time: 2:00pm - 3:30pm PT
  • Location: Lapis Theater
    1634 11th Ave.

Primera residencia de escritura: Claudia Castro Luna: The First Writers’ Residency In Spanish

The first cohort of Spanish-language writers from the Seattle Escribe and Mineral School residency will present their literary work and share their experience. Get to know how the residency works and get inspired by their work! 

Escritores de la primera cohorte en español de la residencia Seattle Escribe y Mineral School presentarán sus obras literarias y compartirán sus experiencias. ¡Conoce cómo funciona la residencia e inspírate!

Alejandro Pérez-Cortés

Alejandro Pérez-Cortés

Alejandro Pérez-Cortés was born in Colima, Mexico.  

His poems and short stories have been published in newspapers in his home state since 1996. 

Year 2000. His work was included in the Anthology “Cage of Verses/ Jaula de Versos” published by the literary workshop “Chessboard / Tablero”, that was coordinated by the local poet Efrén Rodríguez. 

Year 2002. His manuscript won first place in the XVI Literary Creation Contest of ITESM -Zacatecas, Mexico. (19 poems)

Year 2018. Alejandro’s first English poems are included in the anthology “Soundings from the Salish Sea, A Pacific Northwest Poetry Anthology” (Edmonds, Washington) 

Year 2021. My manuscript "Ima and Coli are the tree that was never a seed" won the Octavio Paz Poetry Prize organized by the National Poetry Series and the Miami Book Fair at Miami Dade College. (Spanish – English bilingual edition)

He currently teaches Spanish in Washington State. 

Alejandro Pérez-Cortés nació en Colima, México.

Sus poemas y cuentos han sido publicados en periódicos de su estado natal desde 1996.

Año 2000. Sus poemas fueron incluidos en la Antología “Jaula de Versos/ ” editada por el taller literario “Tablero”, que coordinado por el poeta local Efrén Rodríguez en Colima, México.

Año 2002. Su manuscrito obtuvo el primer lugar en el XVI Concurso de Creación Literaria del ITESM -Zacatecas, México. (19 poemas)

Año 2018. Los primeros poemas en inglés de Alejandro se incluyeron en la antología “Soundings from the Salish Sea, A Pacific Northwest Poetry Anthology” (Edmonds, Washington)

Año 2021. Mi manuscrito "Ima y Coli son el árbol que nunca fue semilla" ganó el Premio de Poesía Octavio Paz organizado por National Poetry Series y la Feria del Libro de Miami en el Miami Dade College. (Edición bilingüe español – inglés)

Actualmente enseña español en el estado de Washington.

Elizabeth Sotelo

Elizabeth Sotelo

Elizabeth Sotelo is a Ph.D. candidate, researcher, teacher, and writer. She was born and raised in Lima, Perú, before settling in California and Oregon. She holds an M.A. in Hispanic Studies from the University of California Riverside and a B.A. in Spanish (Literature and Linguistics) from California State Polytechnic University Pomona (CPP). Her main interest, recent research, and writing have been in literary chronicles. Her work can be read in Textos Híbridos, Latin American Literary Review, +Memoria(s), Litera, Cuadernos Literarios, Hermēneus, and Eugene Weekly. In 2015, she was granted the Spanish Short Story Award from CPP. Currently, she is working on her non-fiction book project, Lethal Footprints: Chronicles About Individuals Affected by the Wood Treatment Plant J.H. Baxter.

Elizabeth Sotelo es candidata a doctora, investigadora, docente y escritora. Nació y creció en Lima, Perú, antes de establecerse en California y Oregón. Tiene una Maestría en Estudios Hispánicos por la University of California Riverside y una licenciatura en español (Literatura y Lingüística) por la California State Polytechnic University Pomona (CPP). Su principal interés, investigación reciente y escritura ha sido la crónica literaria. Su trabajo puede leerse en Textos Híbridos, Latin American Literary Review, +Memoria(s), Litera, Cuadernos Literarios, Hermēneus y Eugene Weekly. En 2015 recibió el Short Story Award en CPP. Actualmente, está trabajando en su proyecto de libro de no ficción, Huellas Letales: crónicas sobre personas afectadas por la planta de tratamiento de madera J.H. Baxter.

R.E. Toledo

R.E. Toledo

R.E. Toledo ("Rossy"): Narradora y poeta, escribe y aboga por los derechos de los inmigrantes. Cursó la Maestría en Letras Hispánicas en la Universidad de Tennessee y la Maestría en Escritura Creativa en Español de la Universidad de Nueva York. Sus colecciones de poesía Pregonero despertar de voces (Abismos, 2013) y Azules sueños naranjas (miCielo, 2013) fueron publicadas en el 2013 y presentadas durante la Feria del Libro del Zócalo, en la Ciudad de México, 2013. Sus poemas y cuentos han sido publicados en Letras Femeninas, Label me Latino/a, Revista Esperanza, para personas invidentes y con problemas de visión y la revista de estudios generales del ITAM. Fue coeditora de la revista del programa de Literatura Creativa en Español, Imanhattan, No. 3 (2012). Coeditó la antología de textos transfronterizos, bilingües/biculturales Nos pasamos de la Raya/We Crossed The Line (Abismos, 2016). Actualmente se encuentra trabajando en el segundo volumen de Nos pasamos de la raya/We Crossed The Line, y su tercera colección de poesía, Vacíos. Trabaja como voluntaria para HoLa Hora Latina, dirigiendo el comité artístico de esta organización sin fines de lucro. Así mismo, es parte de Knoxville Immigrant Transit Assistance (KITA), donde participa dos veces por semana ayudando a inmigrantes en tránsito. En su tiempo libre es probable encontrarla haciendo trabajo voluntario, practicando senderismo en las bellas Montañas Humeantes, o haciendo yoga. 

R.E. Toledo  (“Rossy”):  graduated with an M.A. in Hispanic Studies from the University of Tennessee and an M.F.A. in Creative Writing from NYU. Her first two collections of poetry Pregonero despertar de voces (Abismos, 2013) and Azules sueños naranjas (miCielo, 2013) were published and presented in Mexico City during the International Book Fair, Mexico City, 2013. Her poetry and short stories have appeared in Letras Femeninas, Label me Latino/a, Revista Esperanza, for the visually challenged and impaired and ITAM’s magazine for General Studies. She was co-editor of Imanhattan, the literary magazine of NYU’s Creative Writing Program in Spanish. She coedited the anthology of bilingual/bicultural transborder texts, Nos pasamos de la Raya/We Crossed the Line (Abismos, 2016). She is currently working in the second volume of Nos pasamos de la raya/We Crossed the Line, and her third poetry collection, Vacíos. She is the Art Committee Chair and Art Director for HoLa Hora Latina a local 501(c 3). Additionally, she volunteers with Knoxville Immigrant Transit Assistance (KITA), helping immigrants in transit. During her free time, you might find her volunteering, hiking the beautiful Smoky Mountains,  or practicing yoga.

Claudia Hernandez Ocadiz

Claudia Hernandez Ocadiz

Narradora y escritora mexicana. Estudió derecho en la UNAM y administración pública en el ITAM. Cursó Narrativa y Novela en la Escuela de Escritura Ateneu Barcelonés en España. En 2016 fue becada para estudiar Crónica Latina por la Escuela de Periodismo Portátil en colaboración con la Universidad de Stanford. Coautora seleccionada por concurso literario y publicada en las Antologías: Puentes (2017), Sabores de mi tierra (2019) y Efectos secundarios (2020). Ganadora en el Concurso de poesía: "Tu cuerpo de agua" Poetry on Buses Seattle 2016. 

Su testimonio, "No todo lo que brilla es oro. Reinventándome como mujer migrante" fue publicado por INAH en el libro Recuerdos, añoranzas y vivencias (2019). Creadora y autora del blog Khomparte. Sus relatos han sido publicados en los periódicos La Voz de Argentina; La Raza del Noroeste y El Siete Días en el estado de Washington, en la Revista Digital Seattle Escribe y en la organización literaria para escritores emergentes per-e-gren

En 2022 fue ganadora del concurso para realizar la primera residencia de escritura en español en los Estados Unidos otorgada por Mineral School y Seattle Escribe, espacio de donde emerge su primer libro sobre cuentos callejeros.