MenuSkip to content
- Events & Programs
All Levels | This one-day workshop introduces the process and ethics of literary translation, offering firsthand experience with multiple approaches to the translation of a poem. Students will go home with four new poems—two differing translations of a poem provided by the instructor, a personal response to that poem, and an experimental homophonic translation of another poem—plus new tools and insights into your own poetic practice. (Instructor will provide a short Chinese poem, with literal translation and transliterations.)
Beginning Fall 2021, we will be adding select in-person classes back to our course catalog. The majority of our classes will still be offered via Zoom.
If a class says IN-PERSON in its title, it will take place in person at our permanent home in Seattle.
If a class says ASYNCHRONOUS in its title, it will take place on Wet Ink, our asynchronous learning platform.
If a class does not have a marker after its title, it will take place via Zoom.
Class Type: 1 SessionOnline, Poetry, The Writing Life
Term: Winter 2022
Start Date: 02/13/2022
Days of the Week: Sunday
Time: 1:10 pm – 4:10 pm PST
Minimum Class Size: 5
Maximum Class Size: 15
Become a member >
$90.00 General Price:
Registration for this class has not started.
Andrea Lingenfelter is the award-winning translator of The Changing Room: Selected Poetry of Zhai Yongming, Hon Lai Chu's The Kite Family, Wang Yin’s Ghosts City Sea, Li Pik-wah’s Farewell My Concubine, and Mian Mian’s Candy and Vanishing Act.